„Hüwelhuaf, historisch un modern“

10.11.2022

Bildband des Verkehrsvereins jetzt mit Plattdeutscher Übersetzung erhältlich

Übersetzung des Bildbandes

Bernhard Klösener und Carsten Tegethoff vom Plattdeutschen Kreis freuen sich mit Marketing-Leiter Thomas Westhof (v.l.) über den neuen Zusatz des Bildbandes.

Seit etwa einem Jahr erfreuen sich Einheimische wie auch Touristen an dem Hövelhofer Bildband des Fotografen Manfred Funcke. Mit 271 Bildern nimmt er die Betrachter mit auf eine fotografische Entdeckungstour vom Ortskern bis in die Randbereiche. Die Bilderreise durch die Sennegemeinde wird mit Informationen zu Kultur, Bildung und Wirtschaft sowie der Natur begleitet. Carsten Tegethoff und Bernhard Klösener vom Plattdeutschen Kreis haben die Bildtexte jetzt ins Plattdeutsche übersetzt.

„Eine wesentliche Aufgabe des Verkehrsvereins ist die Bewahrung des Heimatgedankens. Dazu zählt auch, die plattdeutsche Sprache attraktiver zu machen und zu bewahren“, erklärt Marketing-Leiter Thomas Westhof. „So entstand die Idee, die Texte des Bildbandes auch in Plattdeutsch anzubieten.“ Carsten Tegethoff und Bernhard Klösener vom Plattdeutschen Kreis nahmen sich dieser Aufgabe an. Bei der Übersetzung legten sie Wert darauf, den Sennecharakter aufzugreifen: „Der plattdeutsche Dialekt hat je nach Stadt oder Gemeinde seine Eigenarten. Wir haben den Bildband ins Hövelhofer Platt übersetzt“, erklären sie. Etwa vier Wochen investierten Tegethoff und Klösener gemeinsam ehrenamtlich in das Projekt.

Neben der Plattdeutschen Übersetzung gibt es auch eine Übersetzung in Englisch, Niederländisch und Französisch, die sich insbesondere an die touristischen Gäste und an die französischen Freunde aus der Partnerkommune Verrières-le-Buisson richtet. Der Bildband kann in der Tourist Information in Hövelhof für 28,50 Euro erworben werden. Die übersetzten Bildtexte sind gegen eine kleine Gebühr als Einleger erhältlich. Weiterhin stehen sie im digitalen Hövelhof-Shop unter www.hoevelhof-shop.de kostenfrei zum Download zur Verfügung.